Historial

Duetos da Sé

Por becos e ruas estreitas
no espraiar do olhar
abarco com o sentir
(a) alma
branda e arrisca
que há
nas gentes do lugar

É Alfama!
que me chama
e história de outros tempos insiste em contar

Pregões de voz cantadaDuetos da Sé - CERTIFICADO de EXCELÊNCIA TripAdvisor 2015TRIPADVISOR - CERTIFICADO DE EXCELÊNCIA 2014 - Duetos da Sé

Vizinhos a espreitar
Memória que vem da terra
Memória que vem do mar

(…) ali ao pé da Sé…
– vizinho!?! Já ouviu contar?
Há gente nova no bairro, à Travessa do Almargem,
onde namorados se prometeram,
e as janelas entreabriram,
e as matriarcas as crianças chamaram para o jantar,
e a música se fundiu nos vários sons do lugar…

o Carlos Lala, deste tempo presente,
do armazém vai fazer,
o Sonho que o faz voar…

Ali, bem à Sé,Lisboa a Prova - Prémio 1 Garfo 2014 - Restaurante Duetos da Sé
de Alfama está de ver,
se vires os DUETOS,
entra,
repousa,
inebria-te com sons  sentidos,
bebe com prazer…

isto,
nos Duetos da Sé, ali, em Alfama!
(já se está a ver…)

 

Conceição Catalão

 

Duets of the Sé

By alleys and narrow streets
As far as the eye can reach,
I embrace with excitement
The gentle and wild soul of those who live here.

Alfama calls for me
And insists on telling long ago History.tripadvisor-2016-excelencia-duetos-da-se-restaurante-cafe-bar-alfama-lisboa-portugal-telef-218850041

Sung banns,
Neighbours peeping out.
Memory from the land,
Memory from the sea.

(…) There, by the Sé …
– Neighbour?! Have you heard?
There are new people in the quarter,
In the Travessa do Almargem,
Where sweethearts have fell in love and got engaged.

The windows half-opened,
The matriarches call the children for dinner
And all the sounds bleed into one.

Carlos Lala, a man of vision,
Has grown wings and is making his dream come true.

There, by the Sé,
Alfama is before one’s eyes.
If you come across The Duets, please come in!
Rest,
Let yourself inebriate with the sounds,
And have a drink with pleasure …

All this,
In The Duets, in Alfama!
( of course …)

 

Conceição Catalão